Литературные памятники армянского средневековья ("Давид Сасунский", "Книга Скорби") в русских переводах и критике / Հայ միջնադարյան գրական հուշարձանները («Սասունցի Դավիթ», «Մատյան Ողբերգության») ռուսերեն թարգմանություններում և քննադատության մեջ
Литературные памятники армянского средневековья ("Давид Сасунский", "Книга Скорби") в русских переводах и критике / Հայ միջնադարյան գրական հուշարձանները («Սասունցի Դավիթ», «Մատյան Ողբերգության») ռուսերեն թարգմանություններում և քննադատության մեջ
dc.contributor.author | Ջանփոլադյան, Մագդալինա Գեորգիի / Janpoladyan Magdalina | |
dc.date.accessioned | 2024-04-17T12:27:58Z | |
dc.date.available | 2024-04-17T12:27:58Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.description | Ժ.01.01 «Հայ դասական գրականություն» և Ժ.01.03 «Ռուս գրականություն» մասնագիտություններով բանասիրական գիտությունների դոկտորի գիտական աստիճանի հայցման ատենախոսություն ; Երևան-2007 ; Ատենախոսության թեման հաստատվել է Երևանի պետական համալսարանում ; Պաշտոնական ընդդիմախոսներ՝ Ա. Գ. Մադոյան, Հ. Հ. Թամրազյան, Լ. Մ. Կիրակոսյան ; Առաջատար կազմակերպություն՝ ՀՀ ԳԱԱ Մ. Աբեղյանի անվան գրականության ինստիտուտ ; Սեղմագիր՝ 42 էջ։ | |
dc.description.abstract | Связи между армянской и русской литературами уходят своими корнями в глубь веков; эти связи являются предметом пристального внимания и изучения армянского и русского литературоведения / Սույն ատենախոսության արդիականությունը պայմանավորված է հայ միջնադարյան մշակույթի երկու կոթողների «Սասունցի Դավիթ» էպոսի և Գրիգոր Նարեկացու «Մատյան ողբերգության» պոեմի ռուսերեն թարգմանությունների եւ դրանց մասին ռուս քննադատության մեջ եղած կարծիքների ուսումնասիրության անհրաժեշտությամբ, ուսումնասիրություն, որը կատարված է ժամանակակից գրականագիտության, էպոսագիտության եւ թարգմանագիտության նվաճումների դիրքերից զերծ խորհրդային տարիներին բնորոշ գաղափարախոսական կաղապարներից | |
dc.identifier.uri | http://dspace.nla.am/handle/123456789/10082 | |
dc.language.iso | rus | |
dc.pages | Սեղմագիր՝ 42 էջ | |
dc.publication.place | Երևան | |
dc.publisher | Երևանի պետական համալսարան | |
dc.title | Литературные памятники армянского средневековья ("Давид Сасунский", "Книга Скорби") в русских переводах и критике / Հայ միջնադարյան գրական հուշարձանները («Սասունցի Դավիթ», «Մատյան Ողբերգության») ռուսերեն թարգմանություններում և քննադատության մեջ | |
dc.type | Abstract | |
eperson.lastname | NT |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- abs8550_janpholadyan_ocr.pdf
- Size:
- 5.79 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Description: